Edizioni Orientamento / Al-Qibla - Via G. Rossa 31, 42040 Campegine (RE) - - Tel. 0522 677407

 
Islam
 
Edizioni Orientamento-Al Qibla per la conoscenza dell’Islam e del Sufismo-Tasawwuf, e della Tradizione Sacra

SU

 Edizioni Orientamento-Al Qibla
 per la conoscenza dell’Islam e del Tasawwuf, e della Tradizione Sacra
in generale,
letta alla luce della Grazia muhammadiana

 

Collana "Il Corano nella sapienza islamica" 
Il testo sacro dell'Islam secondo i commenti tradizionali

Si tratta di un ‘percorso’ di approfondito commento del Corano in lingua italiana, rigorosamente basato sui commentari arabi, nei quali vengono presentati i detti del Profeta Muhammad (su di lui la preghiera e la pace divine), dei suoi compagni e dei santi musulmani relativi ai diversi versetti. Questi ultimi finiscono per essere spiegati secondo una molteplicità di prospettive interpretative: da quella ‘teologico-religiosa’ al chiarimento della ‘contingenza’ alla quale è legato il singolo versetto, dall’approccio linguistico a quello intuitivo, da come deve intendere le ‘Parole di Dio’ l’iniziato che intraprende il suo cammino nella Via esoterica alla loro applicazione ‘microcosmica’, riferita cioè al mondo dell’anima, dal modo di vedere che privilegia gli aspetti prescrittivi ed anche ‘morali’ all’esegesi metafisica, secondo la dottrina dell’Unità divina tanto trascendente quanto immanente. Il testo contiene le traduzioni integrali dall’arabo dei commentari di Ibn Kathîr e di Al-Qâshânî, rappresentativi rispettivamente dell’interpretazione propria dell’exoterismo tradizionale e di quella ‘metafisica’, e vengono presentati diversi brani tratti dalle opere di Ibn ‘Arabî. L’intenzione “è di render conto, da un punto di vista tradizionale e ‘di fede’, dei vari livelli interpretativi del Testo coranico presenti nella tradizione esegetica islamica, così da sostenere l’attività rituale e meditativa dei Musulmani ‘italofoni’”, e da dare finalmente a tutti gli italiani interessati l’occasione di una comprensione reale del Libro. In questo modo iniziano ad essere fornite le chiavi di un vero avvicinamento tra la cultura italiana e il Corano, cominciano insomma ad esistere ‘le parole’ che in italiano spiegano ‘dall’interno’ i motivi di fondo dell’ultima delle Rivelazioni divine agli uomini, così che viene favorita la penetrazione dell’influenza spirituale veicolata dall’Islam, e la comprensione della sua natura superiore, andando a dissipare alla radice (per chi naturalmente ‘ha l’intelletto sano’) l’antico pregiudizio anti-islamico che è stato così ingigantito negli ultimi anni.

La Sura di Maria nella sapienza islamicaIl Corano nella sapienza islamica - La Sura di Maria
Un ‘percorso’ di approfondito commento del Corano in lingua italiana non poteva che partire dalla Sura di Maria visto che nella ‘storia sacra’ dell’Islam, in quello che è il precedente paradigmatico della presentazione del Testo coranico in ambito cristiano, fu proprio questa Sura che il rappresentante degli emigrati musulmani in Abissinia, Gia’far ben Abî Tâlib, recitò davanti al ‘Negus’, ai principi abissini e ai vescovi copti [...
]

La Sura della Famiglia di Imran nella sapienza islamicaLa Sura della Famiglia di Imran nella sapienza islamica
Dopo La Sura di Maria nella sapienza islamica, il percorso per un commento approfondito e ‘tradizionale’ del Corano in lingua italiana prosegue con un secondo testo, riguardante la terza Sura, detta ‘Sura della Famiglia di Imran’ (e l’Imran di cui si parla è Gioacchino, padre di Maria e marito di Anna). Questa Sura (che il Profeta stesso ha definito ‘Una nuvola splendente’) è una delle più lunghe del Corano [...]

La Sura Aprente nella sapienza islamicaIl Corano nella sapienza islamica - La Sura Aprente
Dopo le due opere riguardanti le Sure terza e diciannovesima del Testo coranico (intitolate rispettivamente alla ‘Famiglia di Imran’ e a Maria), viene ora affrontata da Lodovico Zamboni la prima Sura del Corano, l’Aprente (in arabo Fâtiha), proseguendo così un lavoro di commento che l’autore si augura possa finire per abbracciare l’intero Testo sacro dell’Islam. “L’intenzione”, afferma l'autore nella Prefazione
[...]

 

Collana "Al-Bukhârî: Il Sahîh, ‘La giustissima sintesi’."
Per lo studio degli hadith, i ‘detti e fatti’ del Profeta Muhammad

Per la conoscenza dell’Islam, hanno un’importanza basilare i cosiddetti hadith, i ‘detti e fatti’ del Profeta Muhammad (su di lui la preghiera e la pace divine) che costituiscono dopo il Corano il fondamento della Tradizione islamica nel suo complesso (e cioè tanto per l’ambito exoterico quanto per quello esoterico, tanto per la determinazione della Legislazione sacra quanto per le modalità e i principi costitutivi delle Vie iniziatiche, tanto per l’aspetto morale quanto per la ricerca della Conoscenza sacra). Tuttavia per gli hadith non esistono traduzioni complete e pienamente attendibili in lingue europee, e questo sia per l'oggettiva difficoltà del lavoro (che necessita grande rispetto e capacità di penetrazione dei significati propriamente spirituali, ma anche una notevole preparazione tecnica, dato che necessita di un continuo riferimento ai commenti per l’esatta comprensione di molte parole, nonché del tessuto narrativo), che per la mancanza di quello spirito di sacrificio, e anzi di quella vera e propria indispensabile consacrazione quando si ha a che fare con la trasposizione dei Testi sacri. Il risultato è che per gli hadith, quand’anche si trovi una qualche traduzione, non solo manca completamente il commento ‘tradizionale’ (cosa vera anche per il Corano), ma molto spesso ci si trova di fronte a gravi errori nella resa stessa del testo di base, errori capaci di trarre radicalmente in inganno il lettore (viceversa nel caso del Corano la gran quantità di traduzioni succedutesi nei decenni, e anche nei secoli, impediscono per lo più di incorrere in svarioni clamorosi). Per iniziare a porre rimedio a tale situazione (incresciosa per gli italiani che vogliono studiare l’Islam, ma anche per i Musulmani stessi, se non altro quelli, sempre più numerosi, che possono avvalersi come lingua scritta solamente dell’italiano), le edizioni ‘Orientamento/Al-Qibla’ hanno intrapreso un lavoro di traduzione della più importante delle raccolte ‘canoniche’ di hadith, il  Sahîh di Al-Bukhârî, accompagnata da un commento basato sui principali esegeti musulmani (principalmente Al-‘Aynî, Al-‘Asqalânî, Ibn Battâl, Ibn Abî Giamra e Al-Qastalânî), e di altri Maestri, come Ibn ‘Arabî e Al-Gazâlî.

Al-Bukhârî: Il Sahîh, ovvero ‘La giustissima sintesi’. I Libri introduttivi Al-Bukhârî: Il Sahîh, ovvero ‘La giustissima sintesi’. I Libri introduttivi
La traduzione dei primi tre libri della più importante delle raccolte ‘canoniche’ di hadith, il  Sahîh di Al-Bukhârî, accompagnata da un commento basato sui principali esegeti musulmani (principalmente Al-‘Aynî, Al-‘Asqalânî, Ibn Battâl, Ibn Abî Giamra e Al-Qastalânî), e di altri Maestri, come Ibn ‘Arabî e Al-Gazâlî, a proposito degli hadith citati. [...]

Al-Bukhârî: Il Sahîh - I Libri riguardanti la purificazione ritualeAl-Bukhârî: Il Sahîh, ovvero ‘La giustissima sintesi’. I Libri riguardanti la purificazione rituale
La traduzione integrale commentata (con testo a fronte) degli altri quattro ‘Libri’ del Sahîh, che gli hadith profetici riguardanti i vari aspetti della purificazione rituale: il ‘Libro quarto’ sull’abluzione minore (il wudû’), il ‘Libro quinto’ sull’abluzione maggiore (in arabo gusl), il ‘Libro sesto’ sulle mestruazioni (hayd), e il ‘Libro settimo’ sul tayammum [...]

Al-Bukhârî: Il Sahîh - I Libri riguardanti la preghiera: prima parteAl-Bukhârî: Il Sahîh, ovvero ‘La giustissima sintesi’. I Libri riguardanti la preghiera: prima parte
La traduzione commentata dei ‘Libri’ ottavo e nono, che costituiscono la prima parte della sezione del Sahîh dedicata alla preghiera (salât), sezione che comprende in totale sedici Libri (dall’ottavo al ventitreesimo), e può essere appunto suddivisa, per comodità editoriale, in quattro parti: - prima parte, Libri ottavo e nono; - seconda parte,
[...]

 


 

Il Nobile Corano (con testo a fronte).

Al-Giazûlî, Muhammad ben Sulaymân: Dalâ’ilu l-  Khayrât, ovvero le indicazioni dei Benefici e gli irraggiamenti delle Luci (nella menzione rituale della Preghiera sul Profeta Prescelto).

‘Abdu r-Razzâq Yahyâ (C.A. Gilis): I sette stendardi del Califfato

‘Abdu r-Razzâq Yahyâ (C.A. Gilis): La dottrina iniziatica del pellegrinaggio

Al-Qayrawânî, Ibn Abî Zayd: La Risâla, ovvero ‘Epistola’ sul diritto islamico malikita

Al-Busîrî, Muhammad: Il Poema del Mantello

Il Nobile Corano
(con testo arabo
a fronte)
Al-Giazûlî: Dalâ’ilu
l-Khayrât, le indicazioni
dei Benefici e gli irraggiamenti delle Luci
‘Abdu r-Razzâq Yahyâ
(C.A. Gilis):
I sette stendardi
del Califfato
‘Abdu r-Razzâq Yahyâ
(C.A. Gilis):
La dottrina iniziatica
del pellegrinaggio
Al-Qayrawânî:
La Risâla, ovvero
‘Epistola’ sul diritto islamico malikita
Al-Busîrî,
Muhammad:
Il Poema
del Mantello

An-Nawawi: Quaranta hadith

As-Sulamî: La scala di luce

‘Abdu r-Razzâq Yahyâ (C.A. Gilis): L’integrità islamica - né integralismo né integrazione

An-Nawawî, Yahyâ ben Sharaf: I Giardini dei Devoti - dalla Parola del Principe degli Inviati

'Abdu r-Razzâq Yahyâ (C.A. Gilis): Metafisica della zakât

An-Nabahânî, Yûsuf: Compagni del Profeta: la loro eccellenza nell’Islam classico

An-Nawawî:
Quaranta hadith
As-Sulamî:
La scala di luce
‘Abdu r-Razzâq Yahyâ
(C.A. Gilis):

L’integrità islamica:
né integralismo né integrazione
An-Nawawî, Yahyâ ben
 Sharaf: I Giardini dei
 Devoti - dalla Parola del Principe degli Inviati
'Abdu r-Razzâq Yahyâ
(C.A. Gilis):
Metafisica della
 zakât
An-Nabahânî, Yûsuf: Compagni del Profeta:
la loro eccellenza
nell’Islam classico
Abdu l-Wâhid, Hâmid: I Compagni del Profeta (volumi I e II)Il Pellegrinaggio islamico - Guida operativa (arabo - italiano)Ibn Arabî: Testi sul digiuno, tradotti e presentati da ‘Abdu r-Razzâq YahyâLa Sura Baqara nella recitazione di Sidi Al-Hafiz Abdu r-Rahim Ez-ZaariLa Sura Maryam nella recitazione di Sheikh Al-Hafiz Muhammad Al-Siddiq Al-Maimani, compianto Imam del Tarawih alla moschea di Medina
Abdu l-Wâhid, Hâmid:
I Compagni del Profeta
(volumi I e II)
Il Pellegrinaggio islamico Guida operativa
(arabo-italiano)
Ibn Arabî: Testi sul
digiuno, tradotti e presentati da ‘Abdu
r-Razzâq Yahyâ
La Sura Baqara
nella recitazione di
Sidi Al-Hafiz Abdu
r-Rahim Ez-Zaari
La Sura Maryam
nella recitazione di
Sidi Al-Hafiz Abdu
r-Rahim Ez-Zaari
La Sura Maryam
nella recitazione di
Sheikh Muhammad
Al-Siddiq Al-Maimani
La Sura Al-Anbiya nella recitazione di Sheikh Al-Hafiz Muhammad Al-Siddiq Al-Maimani, compianto Imam del Tarawih alla moschea di Medina     
La Sura Al-Anbiya
nella recitazione di
Sheikh Muhammad
Al-Siddiq Al-Maimani
     
linkback
 
Edizioni Orientamento Al Qibla - seguici su facebookseguici su facebook
  Archivio de "La Pagina del Venerdì"  |  Sezione in Arabo  |  Link  |  Catalogo  
  
  
    
  Edizioni Orientamento / Al Qibla - Via G. Rossa 31, 42040 Campegine (RE)
Partita IVA: 02140220357 -  Tel. 0522 677407
Edizioni Orientamento / Al Qibla www.edizioniorientamento.it